Condizioni generali di vendita

Clausola generale

Le presenti condizioni generali di vendita costituiscono la base della trattativa commerciale e vengono sistematicamente inviate o consegnate a ciascun acquirente per consentirgli di effettuare un ordine.
Di conseguenza, l’effettuazione di un ordine presso una delle seguenti società: A.S. POOL, Albigès, Albon, di seguito denominate il «FORNITORE», implica l’adesione integrale e senza riserve dell’acquirente alle presenti condizioni generali di vendita. Qualsiasi condizione contraria opposta dall’acquirente sarà quindi, in mancanza di espressa accettazione, inopponibile al FORNITORE, indipendentemente dal momento in cui essa sia stata portata a sua conoscenza.
L’acquirente accetta che il FORNITORE possa modificare successivamente e ragionevolmente le presenti condizioni generali e che il loro rapporto sarà sempre regolato dalle ultime condizioni in vigore alla data dell’ordine.
Acquirente: persona fisica o giuridica che esercita la professione di installatore di piscine / professionista del settore piscine, o distributore, che acquista prodotti (di seguito “Prodotti”) dal FORNITORE ai fini dell’esercizio della propria professione.

Articolo 1 – Ordini

Ogni ordine dell’Acquirente deve essere obbligatoriamente effettuato per iscritto (fax, e-mail, posta) e indicare l’indirizzo di consegna desiderato, l’indirizzo di fatturazione, il numero d’ordine, la data dell’ordine, i codici di riferimento, la quantità e le specifiche relative ai Prodotti. Tutti gli ordini telefonici dovranno essere confermati per iscritto specificando: «conferma». Un ordine contenente informazioni incomplete o errate potrebbe causare errori o ritardi che non potrebbero essere imputati al FORNITORE. Tutti gli ordini trasmessi al FORNITORE sono accettati e vincolanti per il FORNITORE solo dopo l’emissione di una conferma d’ordine redatta e trasmessa da quest’ultimo. Salvo diversa indicazione, le offerte del FORNITORE e i preventivi sono validi solo per il mese successivo alla loro consegna. In tal caso, il contratto si perfeziona solo con l’accettazione senza riserve da parte dell’Acquirente delle condizioni riportate nel preventivo. In pratica, l’Acquirente esprime il proprio consenso rinviando via e-mail, per posta o via fax il preventivo firmato, oppure effettuando un ordine che faccia espressamente riferimento al preventivo. La mancata accettazione delle presenti condizioni generali di vendita comporta la decadenza dell’ordine.
Ogni primo ordine dovrà essere accompagnato dal pagamento, dall’originale del documento di apertura del conto debitamente compilato e da un estratto conto bancario.
A ogni ordine di importo inferiore a 80,00 € IVA esclusa saranno aggiunte spese di fatturazione forfettarie pari a 16,00 € IVA esclusa.
L’annullamento da parte dell’Acquirente di un ordine che sia stato oggetto di accettazione da parte del FORNITORE in conformità alle disposizioni di cui sopra (di seguito “Contratto”) deve essere effettuato per iscritto ed è valido solo previo consenso del FORNITORE. In caso di annullamento del Contratto da parte dell’Acquirente oltre 48 ore dopo l’ordine iniziale, il FORNITORE si riserva il diritto di fatturare la materia prima e la manodopera già impiegata per l’esecuzione del suddetto Contratto. Qualsiasi ordine speciale o su misura non potrà essere oggetto di annullamento, né di restituzione o di cambio. Il beneficio del Contratto è personale per l’Acquirente e non può essere ceduto in alcun modo senza il previo consenso scritto del FORNITORE.

Articolo 2 – Prezzi – Condizioni di pagamento

Art. 2.1

Il prezzo di vendita dei Prodotti è quello in vigore alla data di effettuazione dell’ordine; esso è specificato nel Contratto e non include le spese di spedizione, che possono essere fatturate in aggiunta al prezzo alle condizioni di seguito indicate. Tutti i prezzi del FORNITORE sono espressi in € IVA esclusa e, salvo condizioni particolari, secondo l’incoterm (ICC 2020) EXW stabilimenti del FORNITORE. I prezzi sono soggetti a revisione senza preavviso, in funzione delle condizioni economiche, delle fluttuazioni monetarie o di qualsiasi altro fattore che possa avere un impatto sul prezzo delle materie prime o della manodopera. In caso di variazione dei prezzi, l’Acquirente ne sarà informato prima della loro entrata in vigore. I prezzi così modificati saranno quindi applicabili agli ordini futuri dell’Acquirente. I prezzi degli imballaggi e dei trasporti sono netti ed esenti da qualsiasi sconto. I prezzi si intendono al netto della tassa ambientale, i cui costi saranno rifatturati in euro secondo le tariffe e le norme in vigore.

Art. 2.2

Per ogni ordine potrà essere richiesto un acconto di importo variabile a seconda dei Prodotti prima dell’avvio della produzione e/o della consegna. L’importo dell’acconto applicabile è specificato nel Contratto. La consegna dei Prodotti è subordinata al pagamento integrale di tale acconto. Il saldo residuo dovrà essere versato secondo le condizioni di seguito indicate.

Art. 2.3

All’apertura di un conto cliente, ogni primo ordine dovrà essere pagato prima della consegna.
Le fatture emesse dal FORNITORE sono pagabili, salvo diverso accordo tra le Parti, senza sconto, tramite bonifico bancario diretto a 30 giorni fine mese a partire dalla data di emissione della fattura, previa accettazione del credito da parte della nostra compagnia di assicurazione del credito. In caso di rifiuto da parte di quest’ultima, le consegne potranno essere effettuate solo con pagamento anticipato o in contrassegno. In caso di spedizioni all’esportazione, ogni Contratto sarà pagabile prima della consegna tramite bonifico bancario o dovrà essere stato ottenuto un credito documentario irrevocabile.
Il FORNITORE si riserva il diritto di adeguare i termini di pagamento applicabili alla situazione finanziaria dell’Acquirente e/o di subordinare l’esecuzione dei Contratti in corso alla fornitura di garanzie supplementari o al pagamento anticipato dei Prodotti.
L’Acquirente non può invocare alcuna causa per differire o modificare le condizioni di pagamento, in particolare una contestazione relativa alla qualità o alla non conformità dei Prodotti o un ritardo nella consegna.

Art. 2.4

Il mancato pagamento di una scadenza comporta automaticamente, senza previa diffida, il blocco del conto cliente, l’interruzione della produzione relativa a qualsiasi Contratto, la sospensione delle consegne, la segnalazione di un’insolvenza e l’escussione immediata di tutte le fatture da noi emesse.

Art. 2.5

In caso di ritardo nel pagamento, conformemente alle disposizioni di legge di ordine pubblico, verrà applicato, senza previa diffida, un interesse di mora pari a tre volte il tasso di interesse legale sull’importo dovuto a partire dalla data di scadenza prevista. L’Acquirente in situazione di ritardo nel pagamento è inoltre, conformemente alle disposizioni di legge applicabili a partire dal 1° gennaio 2013, di pieno diritto debitore nei nostri confronti di un indennizzo forfettario per spese di recupero pari a 40,00 €. In caso di ritardo nel pagamento che dia luogo ad un’azione legale, l’Acquirente sarà tenuto a versare un indennizzo forfettario pari al 20% del prezzo del Prodotto, oltre all’intero importo delle spese di recupero sostenute.

Art. 2.6

In linea di massima, non verrà concesso alcun sconto in caso di pagamento anticipato.

Art. 2.7

Le cambiali inviate per l’accettazione devono essere restituite al FORNITORE entro otto giorni dalla loro spedizione.

Articolo 3 – Consegna

Salvo diversa disposizione, i Prodotti vengono consegnati all’Acquirente secondo l’Incoterm (ICC 2020) EXW stabilimenti del FORNITORE. Il trasporto dei Prodotti avviene quindi a rischio e pericolo dell’Acquirente. Pertanto, qualora il FORNITORE si faccia carico del trasporto fino al luogo indicato nel contratto, lo fa esclusivamente in qualità di mandatario dell’Acquirente. Le spese di consegna saranno quindi interamente rifatturate all’Acquirente.
I termini di consegna sono sempre indicativi e si intendono franco stabilimento del FORNITORE, ma non vincolano in modo definitivo il FORNITORE.
Un eventuale ritardo non può dar luogo ad annullamento, né a penali o risarcimenti di alcun tipo.
Se l’Acquirente, al momento della consegna, constata vizi apparenti (mancanze o danneggiamenti), dovrà immediatamente formulare le proprie riserve specificate presso il trasportatore sui documenti di consegna, anche se la spedizione è stata effettuata a rischio e spese del FORNITORE. Tali riserve devono essere confermate al trasportatore tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o con qualsiasi altro mezzo scritto appropriato entro e non oltre due (2) giorni lavorativi dalla consegna. Una copia di tale lettera sarà inviata al FORNITORE.

Articolo 4 – Spese di trasporto specifiche

In deroga a quanto previsto dall’articolo 3, alcuni Prodotti vengono consegnati con spese di trasporto specifiche. Tutte le spese di trasporto e le indicazioni riportate nell’articolo 4 si riferiscono esclusivamente alla Francia continentale. Per qualsiasi consegna al di fuori della Francia continentale, l’Acquirente è invitato a consultare il FORNITORE per ottenere un preventivo specifico.

Art 4.1

Coperture protettive, coperture a bolle, avvolgitori e coperture invernali delle aziende ALBIGÈS e ALBON.
Per tutti gli ordini di importo superiore a 550,00 € IVA esclusa (l’importo dell’ordine è calcolato per azienda) al netto di sconti e consegnabili in un’unica spedizione, la spedizione sarà gratuita per le spedizioni effettuate nella Francia continentale, ad eccezione dei Prodotti di lunghezza superiore a 6 metri o di altri Prodotti del catalogo che riportano una specifica indicazione di spese di spedizione nel loro prezzo.
Qualsiasi consegna di un ordine inferiore a 550,00 € IVA esclusa, al netto di sconti, sarà soggetta a un costo forfettario di trasporto di 40,00 € IVA esclusa o 30,00 € IVA esclusa a seconda dei prodotti. Ogni consegna di un ordine presso un privato sarà soggetta a un costo forfettario di trasporto di 56,00 € IVA esclusa o 40,00 € IVA esclusa.

Le spedizioni espresse sono a carico esclusivo dell’Acquirente.

Art 4.2

Coperture a barre della ditta ALBIGÈS.
Ogni consegna sarà fatturata in base a un listino prezzi specifico. Non è prevista alcuna spedizione gratuita.

Art 4.3

Persiane (e prodotti della gamma persiane).
Ogni consegna sarà soggetta a un costo di trasporto forfettario minimo di 30,00 € IVA esclusa. Ogni consegna sarà fatturata in base a un listino prezzi specifico basato sul peso, la lunghezza e la destinazione del Prodotto, ad eccezione della persiana DEEPSO, il cui trasporto è incluso nel prezzo di vendita del Prodotto (ad eccezione del trasporto dei pezzi di ricambio, che viene fatturato in base al listino prezzi delle persiane).

Art 4.4

Prodotti Albon e Albigès (sistemi di sospensione, accessori).
Per tutti gli ordini di importo inferiore a 250,00 € IVA esclusa, al netto di sconti e consegnabili in un’unica spedizione, verrà addebitato un costo forfettario di trasporto pari a 30,00 € IVA esclusa.
Per ordini compresi tra 250,00 e 550,00 € IVA esclusa, al netto di sconti e consegnabili in un’unica spedizione, verrà addebitato un costo forfettario di trasporto di 40,00 € IVA esclusa.
Per tutti gli ordini superiori a 550,00 € IVA esclusa e consegnabili in un’unica spedizione, la spedizione sarà gratuita per le spedizioni effettuate nella Francia continentale.
È possibile prevedere la spedizione di una consegna a un privato; in tal caso, la spedizione gratuita non potrà essere applicata. Qualsiasi consegna di un ordine commerciale a un privato sarà soggetta a un costo forfettario di spedizione di 40,00 € IVA esclusa.

Art 4.5

Prodotti per il trattamento dell’acqua ed elettrolizzatori venduti dalla società A.S. POOL.
Per ogni ordine di apparecchi di importo superiore a 550,00 € IVA esclusa, al netto degli sconti, e consegnabile in un’unica spedizione, la spedizione sarà gratuita per le spedizioni effettuate nella Francia continentale. Qualsiasi consegna di un ordine di apparecchi di importo inferiore a 550,00 € IVA esclusa, al netto degli sconti, sarà soggetta a un costo forfettario di trasporto di 40,00 € IVA esclusa. Per i pezzi di ricambio, verrà addebitato un costo forfettario minimo di trasporto di 20,00 € IVA esclusa.

Art 4.6

Per tutte le consegne soggette a previo appuntamento, qualora la consegna risultasse impossibile a causa di un indirizzo errato, dell’assenza dell’Acquirente al momento della consegna o di qualsiasi altra causa imputabile all’Acquirente, il FORNITORE si riserva il diritto di addebitare nuovamente le spese di deposito e/o di ripresentazione della consegna fatturate dal corriere.

Articolo 5 – Reso dei prodotti

Salvo condizioni specifiche e senza il previo consenso scritto di NEXTPOOL, non sarà accettato alcun reso di Prodotti. In linea generale, le attrezzature realizzate dal FORNITORE sono su misura e non possono essere né ritirate né sostituite. Per quanto riguarda le persiane, le scale, i componenti su misura (grigliati, pezzi speciali), le pareti divisorie, le travi e le panche, non sono mai oggetto di restituzione.
In ogni caso, la restituzione di un Prodotto, qualora il reso sia stato accettato dal FORNITORE, sarà effettuata al prezzo al netto dell’IVA fatturato, ridotto del 15% e delle eventuali spese di ripristino. Il trasporto del Prodotto e la sua restituzione sono a carico dell’Acquirente.
I rivestimenti e le coperture che necessitano di riparazione o modifica devono essere restituiti puliti e asciutti. In caso contrario, le spese di pulizia saranno addebitate all’Acquirente.
Qualsiasi reclamo per vizi o difetti apparenti deve essere notificato a NEXTPOOL per iscritto entro e non oltre 10 giorni dal ricevimento del Prodotto o dal completamento dei lavori di installazione. Tale restituzione dovrà essere effettuata in porto franco ed entro un termine massimo di 8 giorni dalla notifica del vizio o del difetto.

Articolo 6 – Prestazioni

Art. 6.1

Ogni ordine di Servizi darà luogo alla redazione di un preventivo che dovrà essere accettato dall’Acquirente prima della sua esecuzione. Qualora l’Acquirente non richieda un preventivo supplementare, i Servizi saranno eseguiti e fatturati alle condizioni e alle tariffe in vigore presso il FORNITORE alla data dell’ordine. Il calendario di esecuzione di tali Servizi figurerà nella conferma d’ordine inviata dal FORNITORE. Esso è indicativo. Di conseguenza, qualsiasi superamento dei termini ivi indicati da parte del FORNITORE non potrà dar luogo ad alcuna modifica del prezzo e/o delle condizioni di pagamento dei Servizi. Inoltre, e in ogni caso, l’Acquirente non potrà mai ritenere responsabile il FORNITORE se il ritardo è causato dalla negligenza dell’Acquirente nella consegna degli elementi necessari al FORNITORE per l’esecuzione del suo incarico.

Art. 6.2

Per la vendita di dispositivi connessi quali il Prodotto Sterilor XP, il FORNITORE mette a disposizione dell’acquirente finale del Prodotto i servizi definiti nelle condizioni generali di utilizzo applicabili a tale Prodotto. L’Acquirente si impegna inoltre a informarlo di tutti i requisiti tecnici necessari per il funzionamento ottimale di detti servizi. Quando l’Acquirente è la persona scelta per garantire la supervisione a distanza del Sistema, si impegna a:

rispettare le disposizioni delle condizioni generali di utilizzo in vigore, accessibili al seguente link: https://www2.nextpool.com/CGU-installateur-Sterilor-XP
procedere all’installazione e alla configurazione del Prodotto Sterilor XP, nonché al trasferimento dei diritti di amministrazione al cliente finale, conformemente alle istruzioni del FORNITORE.

Articolo 7 – Garanzie commerciali

Art. 7.1

I Prodotti fabbricati e commercializzati dal FORNITORE sono coperti da una garanzia contrattuale, specifica per ciascun Prodotto e definita di seguito. Inoltre, per quanto riguarda i Prodotti acquistati e rivenduti dal FORNITORE, l’eventuale garanzia applicabile è quella del produttore dei Prodotti che il FORNITORE commercializza.
La garanzia copre i difetti di fabbricazione e del Prodotto, ad esclusione dei difetti evidenti, che dovranno essere segnalati secondo le condizioni definite all’articolo 5.

Art. 7.2

Per quanto riguarda i Prodotti fabbricati e commercializzati dal FORNITORE, la garanzia, salvo diversa disposizione riportata di seguito e/o nel Contratto, si applica esclusivamente ai difetti che si manifestino entro un periodo di dodici (12) mesi a decorrere dalla data di consegna sopra indicata. Per poter beneficiare della garanzia, l’Acquirente deve comunicare al FORNITORE senza indugio e per iscritto i difetti che attribuisce ai Prodotti e fornire tutte le prove relative alla loro effettiva esistenza. Egli deve fornire al FORNITORE ogni agevolazione necessaria per procedere alla constatazione di tali difetti e per porvi rimedio.

  • Art. 7.2.1. Garanzia sui rivestimenti 75/100 Classic, Celsius e Premium

    A partire dalla data di consegna:

    Classic:

    – Garanzia di 10 anni sul telo e sulle saldature (5 anni a copertura totale + 5 anni decrescenti, con un tasso di riduzione del 20% all’anno).

    Celsius:

    – Garanzia di 10 anni pieni sul telo e sulle saldature.

    Garanzia di 3 anni sulla stabilità dimensionale (in acqua fino a 33 °C in continuo e con un livello di cloro inferiore a 2,5 ppm, in condizioni normali di utilizzo).

    Premium, Premium senza ftalati e antiscivolo senza ftalati:

    – Garanzia di 12 anni completi sul telo e sulle saldature.

    Garanzia di 4 anni sulla stabilità dimensionale (in acqua fino a 33 °C in continuo e 35 °C di picco su 24 ore e con un livello di cloro inferiore a 3 ppm, in condizioni normali di utilizzo).

    Un liner non conforme alle misure deve essere restituito al FORNITORE immediatamente e prima del riempimento d’acqua e del taglio delle parti da sigillare.

    L’installatore e il posatore dichiarano di aver preso visione delle norme AFNOR FD T 54-802, NF EN 15836-1.

    Art. 7.2.2. Garanzia delle coperture galleggianti di sicurezza
    In linea generale, la garanzia copre per un (1) anno tutti i difetti o vizi derivanti da un montaggio, un’installazione e un utilizzo conformi alle istruzioni allegate ai Prodotti. Nel caso in cui gli elementi di copertura per piscina ordinati non costituiscano una copertura completa (assenza di travi, grigliati, pareti divisorie…), spetta all’installatore assicurarsi che l’integrazione della copertura nella vasca rispetti tutti i requisiti della norma NF P 90-308.
    La garanzia copre tutte le apparecchiature elettriche a condizione che venga rigorosamente rispettata la norma C 15.100.
    La garanzia su tutti i pezzi di ricambio è di un anno, compresi i motorizzatori.
    Oltre alla garanzia generale di un anno, il FORNITORE concede le seguenti durate di garanzia nel caso di una copertura consegnata completa:
    – Motorizzatori IMM’Ax / DIVER / IMM’Box: 4 anni.
    – Altre motorizzazioni: 3 anni.
    – Meccanismo di avvolgimento: garanzia di 3 anni che copre la resistenza dei materiali utilizzati, salvo le esclusioni di cui all’articolo 7-3.
    – Lamelle delle tapparelle: garanzia di 3 anni che copre la galleggiabilità, la tenuta e l’articolazione delle lamelle, salvo le esclusioni di cui all’articolo 7-3.

  • – Pannello fotovoltaico: 10 anni
    – Batterie: 1 anno
    La garanzia Non’Co® si applica in base all’ordine e ai componenti selezionati per la sua realizzazione. Affinché un Prodotto possa beneficiare di questa garanzia, è necessario che la dicitura «label Non’Co®» figuri sulla fattura relativa a tale Prodotto. La durata di validità della garanzia Non’Co® è specificata sulla stessa fattura. La garanzia Non’Co® si applica quindi alle parti meccaniche, esclusi motorizzazione e accessori, e copre i danni dovuti al fenomeno della corrosione che alterano il funzionamento del Prodotto.

Art. 7.2.3. Garanzia specifica per le tapparelle di sicurezza OPEN AERO, OPEN Dsign, BANC Dsign, IMM’Ax, IMM’Box e DIVER
Il sistema di illuminazione a LED è coperto da una garanzia di 3 anni per i modelli OPEN AERO, OPEN Dsign e BANC Dsign.
L’applicazione mobile gratuita per il controllo remoto della tapparella è soggetta all’accettazione delle Condizioni Generali d’Uso disponibili sull’applicazione nel menu «Condizioni Generali d’Uso».

Art. 7.2.4. Garanzia degli apparecchi per il trattamento dell’acqua e la regolazione
In linea generale, la garanzia copre per 3 anni gli apparecchi STÉRILOR Sel Evo, STÉRILOR Duo Evo, STERILOR XP Sel, STERILOR XP pH, STERILOR XP Redox, STERILOR XP T°C, STERILOR XP Connect, e per 2 anni gli apparecchi SYSTÈME 7 SEL Evo, Stér-pH, Stér-pH U, Stéredox, Stéredox U, Stéridos e Stérpro.
Gli elettrodi per l’elettrolisi del sale e i contenitori sono garantiti 3 anni nel rispetto delle condizioni specificate nelle istruzioni dei Prodotti e per l’utilizzo in un clima cosiddetto temperato. Le sonde sono garantite 1 anno.
Nessun elettrodo di misura sarà coperto da garanzia oltre i due (2) anni dalla data di fabbricazione dell’elettrodo.
Queste garanzie si applicano in condizioni di utilizzo normale (tra cui il rispetto dell’equilibrio dell’acqua) contro qualsiasi difetto o vizio di fabbricazione e a condizione che l’installazione sia stata effettuata in conformità con le istruzioni e le norme vigenti.

Art. 7.2.5. Garanzia delle coperture a barre: Gamma EASY
In linea generale, la garanzia copre per 3 anni interi tutti i difetti o vizi occulti, a condizione che il montaggio, l’installazione e l’utilizzo siano conformi alle istruzioni. Fa eccezione la copertura EASY Light, la cui garanzia di 3 anni è decrescente del 33% all’anno.
Il tessuto in PVC, il profilo in alluminio, i chiodi di ancoraggio, gli anelli di fissaggio e i tenditori a cricchetto sono garantiti 3 anni. Per tutti gli altri componenti (manovella, pattini di protezione, tappi…) la garanzia è di 1 anno.
La motorizzazione ROLLTROT2® è garantita 2 anni in condizioni di utilizzo normale e la batteria 1 anno.

Art. 7.2.6. Garanzia sulle coperture flessibili e sulle coperture filtranti
La garanzia copre tutti i difetti o vizi occulti, a condizione che il montaggio, l’installazione e l’utilizzo siano conformi alle istruzioni.
Garanzia:
– 1 anno per le coperture Vernosc e ProCover.
– 2 anni per le coperture Vancouver.
– 3 anni per le coperture SKIN Cold, SKIN Freeze, SKIN Wood Light, GRILLE Cold, GRILLE Freeze e GRILLE Wood.
– 5 anni per le coperture SKIN Extrem e GRILLE Extrem.

Art. 7.2.7. Garanzia sulle coperture a bolle
La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione relativi al materiale e alle saldature. La stabilità dimensionale non può essere garantita.
Garanzia:
– 1 anno per le coperture da 400 μ del tipo Eco
– 2 anni decrescenti (50% all’anno) per le coperture da 400 μ di tipo Solo, Duolis e Quatro e da 500 μ di tipo Eco
– 3 anni (1 anno intero e 2 anni decrescenti, 50% all’anno) per le coperture Geobubble™ Blu (eccetto quelle di tipo Eco).
– 5 anni decrescenti (proporzionali alla durata) per le coperture OXO di tipo Solo, Duolis e Quatro.
– 6 anni decrescenti (proporzionali alla durata) per le coperture Geobubble™ Blu trasparente Sol+Guard e Antracite EnergyGuard e Cool Guard di tipo Solo, Duolis e Quatro.
La presente garanzia si applica a condizione che le raccomandazioni relative all’uso e allo stoccaggio siano scrupolosamente rispettate. Le coperture a bolle devono essere protette da un telo di copertura quando non sono sulla piscina.

Art. 7.2.8. Garanzia sugli avvolgitori
La garanzia copre per 2 anni la meccanica e i materiali, in condizioni di utilizzo normale, contro qualsiasi difetto o vizio di fabbricazione, a condizione che l’installazione sia stata effettuata in conformità alle istruzioni e alle norme vigenti.

Art. 7.2.9. Garanzia delle membrane armate Perfect Finish 2000, 3000 e Aquasense
Perfect Finish 2000 e Perfect Finish 2000 antiscivolo:
L’impermeabilità della membrana armata Perfect Finish 2000 è garantita per un periodo di 10 anni completi in caso di utilizzo con una vasca la cui temperatura dell’acqua sia sempre inferiore a 32 °C.
Perfect Finish 3000 e Aquasense:
L’impermeabilità delle membrane armate Perfect Finish 3000 e Aquasense è garantita per un periodo di 10 anni completi in caso di utilizzo con un bacino in cui la temperatura dell’acqua sia sempre inferiore a 32 °C.

Art. 7.3

Esclusione: La garanzia concessa per ciascun Prodotto non si applica, in alcun caso, in caso di vizi o difetti derivanti da:

merci fornite dall’Acquirente,
modifiche alle specifiche dei Prodotti imposte dall’Acquirente,
casi fortuiti o di forza maggiore,
normale usura dei Prodotti,
negligenza, in particolare nell’installazione e/o nello stoccaggio dei Prodotti,
un montaggio, un’installazione e/o un utilizzo dei Prodotti non conformi alle condizioni d’uso riportate nella documentazione tecnica, o non conformi a tutte le prescrizioni del FORNITORE o a tutti gli usi, leggi e regolamenti in vigore,
riparazioni, alterazioni, interventi o modifiche effettuate sui Prodotti senza il previo consenso scritto del FORNITORE,
errori nell’attuazione del processo di utilizzo dei Prodotti o mancata manutenzione dei Prodotti,
deterioramenti dovuti al trasporto,
malfunzionamenti elettrici,
deterioramenti dovuti alla pulizia con un prodotto diverso da quello raccomandato,
usura dovuta all’abrasione dei bordi delle coperture,
strappi, fori, lacerazioni,
mantenimento dei colori.

Aucune indemnisation ou pénalité ne peut être réclamée en cas de prise sous garantie ou d’exclusion de garantie.

De façon particulière, les exclusions complémentaires à chaque Produit sont les suivantes :

Art 7.3.1. Liners 75/100 Classic, Celsius et Premium
Tout traitement de l’eau non conforme avec les prescriptions de la D.D.A.S.S. annule systématiquement la garantie, notamment tout désinfectant au cuivre. La qualité de l’eau doit être conforme aux préconisations d’exploitation décrites dans le cahier technique liner.

Art. 7.3.2. Tapparelle galleggianti di sicurezza
La garanzia non copre l’immersione di motori non previsti a tale scopo, né le conseguenze dei fulmini causati da temporali.
La garanzia sul meccanismo di avvolgimento non copre la corrosione e il deterioramento di alcuni materiali dovuti al mancato rispetto dell’equilibrio fisico-chimico dell’acqua, in particolare in caso di utilizzo di trattamenti d’urto o trattamenti automatizzati non regolati e non asserviti direttamente o indirettamente al funzionamento della tapparella, che producono in modo indiscriminato una quantità eccessiva di agenti ossidanti che accelerano in generale la corrosione dei metalli.
La garanzia sulle lamelle delle tapparelle non copre le macchie e lo scolorimento delle lamelle. È esclusa anche la deformazione delle lamelle dovuta a un utilizzo non conforme alle raccomandazioni tecniche del FORNITORE. Sono esclusi i danni causati dalla grandine. Qualsiasi modifica di una lamella – rimozione del tappo, ritaglio, incollaggio del tappo – annulla la garanzia sul telo.

Art. 7.3.3. Trattamento dell’acqua
Sono esclusi dalla garanzia gli elettrodi Cu/Ag, considerati materiali di consumo.
La garanzia decade qualora:
– l’apparecchio sia stato aperto o modificato senza l’autorizzazione specifica del FORNITORE,
– siano stati utilizzati componenti non originali STÉRILOR.
– gli impianti elettrici siano stati danneggiati da cause esterne quali sovratensione, scariche elettriche o altro.
I pezzi di ricambio oggetto di riparazione o di vendita post-vendita non sono coperti da garanzia.
Prodotti Stérilor XP:
La garanzia non copre quanto riguarda l’installazione e la connessione dell’applicazione mobile associata al Prodotto, nonché tutte le esclusioni riportate nelle condizioni generali di utilizzo di detta applicazione mobile.
Art. 7.3.4. Coperture a barre della gamma EASY, coperture flessibili e coperture filtranti, coperture a bolle
Sono escluse dalla garanzia le alterazioni conseguenti a condizioni meteorologiche quali venti forti, piogge intense, nevicate, grandine e all’usura dovuta a bordi abrasivi o fortemente bombati, che presentano dislivelli o assenza di giunti.

Art. 7.4

I ricambi indispensabili per il funzionamento dei Prodotti fabbricati dal FORNITORE saranno disponibili per tutta la durata della garanzia di detto Prodotto. Per quanto riguarda invece i Prodotti acquistati e rivenduti dal FORNITORE, quest’ultimo non può garantire la disponibilità dei ricambi e invita l’Acquirente a fare riferimento alla garanzia del produttore.

Art. 7.5

Limitazione: IN OGNI CASO, LA GARANZIA DEL FORNITORE COMPRENDE ESCLUSIVAMENTE LA SOSTITUZIONE O LA RIPARAZIONE DEI PRODOTTI RITENUTI DIFETTOSI, FATTA ECCEZIONE PER L’USURA NORMALE, ED ESCLUDE QUALSIASI ALTRA OBBLIGAZIONE.
Pertanto, a titolo esemplificativo e non esaustivo, non possono dar luogo a risarcimento tutte le spese di manodopera, spostamento, fornitura di acqua, prodotti di trattamento, riscaldamento dell’acqua e lesioni personali.

Art. 7.6

Sospensione: qualora l’Acquirente non abbia effettuato i pagamenti previsti entro i termini concordati, la garanzia sarà sospesa fino al pagamento delle rate arretrate, senza che tale sospensione possa comportare un prolungamento della durata della garanzia a partire dalla data di spedizione o di consegna.

Articolo 8 – Responsabilità

Spetta all’Acquirente comunicare le proprie esigenze al FORNITORE e assicurarsi che le caratteristiche concordate corrispondano in tutto e per tutto alle sue aspettative. Si presume che l’Acquirente conosca perfettamente i Prodotti che acquista e riconosce di aver potuto ottenere le informazioni relative a quelli ordinati e di averle comprese. L’Acquirente determina autonomamente la destinazione e l’uso dei Prodotti. Qualsiasi richiesta da parte dell’Acquirente di modifica delle specifiche rispetto all’offerta formulata dal FORNITORE ricade sotto la sola ed esclusiva responsabilità dell’Acquirente.

Il FORNITORE non può in alcun caso essere ritenuto responsabile nei confronti dell’Acquirente qualora i Prodotti consegnati siano conformi a quelli ordinati. La conformità all’ordine viene valutata con riferimento al Contratto. L’Acquirente è inoltre responsabile della messa in opera e dell’installazione dei Prodotti in conformità alle norme, alle regole dell’arte e alle norme di sicurezza del paese di destinazione. La responsabilità della misurazione e dei lavori di installazione ricade sui terzi che li hanno eseguiti.

Il FORNITORE non si assume alcun obbligo di garanzia oltre a quello sopra indicato. In particolare, il FORNITORE non potrà in alcun caso garantire le prestazioni o l’idoneità dei Prodotti a un uso specifico, qualora tali elementi non siano espressamente indicati nel Contratto. In caso di dubbio sull’interpretazione di una clausola o in assenza di indicazioni che consentano di determinare con precisione la portata degli obblighi del FORNITORE, l’Acquirente riconosce che gli obblighi del FORNITORE saranno intesi come obblighi di mezzo.

Il FORNITORE potrà sempre opporsi a un’azione di responsabilità mediante la messa in conformità o la sostituzione di un Prodotto non conforme.

LA RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE PER QUALSIASI RECLAMO, RESPONSABILITÀ O SPESA, DI QUALUNQUE NATURA ESSA SIA, È LIMITATA AL PREZZO AL NETTO DELLE IMPOSTE DEI PRODOTTI CONTROVERSI.

I danni indiretti subiti dall’Acquirente, quali in particolare la perdita di fatturato, la perdita di esercizio, il danno commerciale, il mancato guadagno o qualsiasi pretesa formulata da terzi di qualsiasi natura nei confronti dell’Acquirente, sono esclusi da qualsiasi richiesta di risarcimento.
Qualsiasi contestazione da parte dell’Acquirente in merito alla corretta esecuzione da parte del FORNITORE dei propri obblighi contrattuali dovrà essere motivata e oggetto di una lettera raccomandata con ricevuta di ritorno inviata entro e non oltre un anno dalla presunta inadempienza. La mancata osservanza di tale procedura equivale alla rinuncia da parte dell’Acquirente a contestare la corretta esecuzione da parte del FORNITORE dei propri obblighi contrattuali.

Le Parti riconoscono che le disposizioni della presente clausola sono determinanti nella loro volontà di concludere il Contratto e che il prezzo concordato riflette la ripartizione del rischio tra le Parti e la conseguente limitazione di responsabilità.

Articolo 9 – Consulenza – Assistenza tecnica

I consigli o l’assistenza tecnica forniti a titolo gratuito, al di fuori dell’ambito dell’esecuzione dei Servizi e/o della garanzia, sono da intendersi solo a titolo indicativo e non comportano alcuna responsabilità da parte di ALBIGÈS.

Al fine di garantire la copertura dei Prodotti, è possibile richiedere un intervento in loco da parte di un tecnico di ALBIGÈS, che sarà soggetto alle seguenti condizioni cumulative:

Deve necessariamente seguire una diagnosi preliminare effettuata dal servizio di assistenza tecnica telefonica di ALBIGÈS.
Risponde a una richiesta dell’Acquirente e deve essere convalidata da un ordine di intervento in loco.
Tale intervento potrà dar luogo a fatturazione (spese di trasferta, pezzi di ricambio e manodopera) se la responsabilità del malfunzionamento non è imputabile ad ALBIGÈS.
Viene sempre effettuato in presenza dell’Acquirente, il quale deve assicurarsi preventivamente di avere libero accesso alla proprietà del suo eventuale cliente, nonché del suo consenso a procedere alla diagnosi e alla risoluzione del malfunzionamento.

Qualsiasi intervento relativo all’installazione o a un servizio tecnico in loco è soggetto alla previa accettazione delle condizioni generali di vendita specifiche per tale intervento, disponibili su semplice richiesta.

Articolo 10 – Avvertenza

Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso la progettazione tecnica dei nostri prodotti, nell’ottica di un costante miglioramento o del rispetto delle normative vigenti. Le foto del presente catalogo sono indicative e non hanno alcun valore contrattuale. Qualsiasi riproduzione, anche parziale, di pagine pubblicate in questa guida, effettuata con diversi procedimenti e senza il nostro consenso, sarà considerata illecita e costituirà una contraffazione. L’utilizzo delle foto dei nostri cataloghi è soggetto alla nostra autorizzazione scritta.

Articolo 11 - Trasferimento dei rischi e della proprietà

Il trasferimento dei rischi relativi ai Prodotti avviene in conformità con l’Incoterm applicabile.
La proprietà dei Prodotti rimane di proprietà del FORNITORE fino al completo pagamento del prezzo dei suddetti Prodotti.

Articolo 12 – Proprietà intellettuale

Salvo espressa disposizione contraria contenuta nel contratto, il contratto non comporta alcuna cessione, di qualsiasi natura, dei diritti di proprietà intellettuale relativi ai Prodotti, ai marchi, ai loghi, alle banche dati, ai testi, alla grafica, alle immagini, ai file audio, ai video e a qualsiasi altro elemento protetto da diritti di proprietà intellettuale presente nelle applicazioni mobili messe a disposizione dal FORNITORE, ecc. a favore dell’Acquirente. Il FORNITORE rimane titolare dei relativi diritti di proprietà intellettuale. Allo stesso modo, tutti i progetti, i documenti e i dati tecnici, le istruzioni, i campioni o qualsiasi altro documento consegnato all’Acquirente nell’ambito dell’esecuzione del contratto da parte del FORNITORE, nonché, se del caso, i relativi diritti di proprietà intellettuale, rimangono di proprietà esclusiva del FORNITORE.

Nessuna delle disposizioni del presente documento può essere interpretata come una cessione, un trasferimento, una vendita, una concessione, una licenza, un prestito, una locazione o un’autorizzazione allo sfruttamento concessa, direttamente o indirettamente, dal FORNITORE a favore dell’Acquirente in relazione ai suddetti diritti di proprietà intellettuale. Di conseguenza, l’Acquirente acquisisce, mediante il pagamento del prezzo risultante dal contratto, solo un diritto di utilizzo dei risultati delle prestazioni tutelabili ai sensi dei diritti di proprietà intellettuale del FORNITORE. Per qualsiasi altro utilizzo, l’Acquirente dovrà rivolgersi al FORNITORE al fine di definirne le modalità, in particolare quelle finanziarie.
L’Acquirente si impegna a non violare, direttamente o indirettamente o tramite terzi con cui è associato, i diritti di proprietà intellettuale del FORNITORE.
L’Acquirente garantisce che tutti gli elementi consegnati, se del caso, al FORNITORE nell’ambito della realizzazione dei Prodotti non violino i diritti di proprietà intellettuale di terzi. Egli garantisce il FORNITORE contro qualsiasi conseguenza di qualsiasi natura (comprese spese processuali, onorari legali, danni e interessi e indennizzi…) nel caso in cui la responsabilità del FORNITORE fosse chiamata in causa da terzi.
L’Acquirente autorizza il FORNITORE a utilizzare il proprio nome e logo a titolo di riferimento commerciale.

Articolo 13 – Forza maggiore

In primo luogo, i casi di forza maggiore ai sensi dell’articolo 1218 del Codice civile sospenderanno gli obblighi delle parti. Qualora si verifichi un evento di questo tipo, le parti si adopereranno in buona fede per adottare tutte le misure ragionevolmente possibili al fine di proseguire l’esecuzione del Contratto. Se i casi di forza maggiore si protraggono per un periodo superiore a sessanta (60) giorni, il Contratto potrà essere risolto su iniziativa di una delle parti, senza diritto ad indennizzo da parte di entrambe. Sono espressamente considerati casi di forza maggiore: serrata, confinamento, sciopero, epidemia, embargo, incidente, guasto a macchinari o attrezzature, calore, umidità o freddo eccessivo, condizioni meteorologiche eccezionali, catastrofi naturali, incendio, inondazioni, interruzione o ritardo nei trasporti, impossibilità di approvvigionamento o difettosità delle materie prime, o qualsiasi altro evento indipendente dalla volontà del FORNITORE che comporti, in particolare, un’interruzione totale o parziale dell’attività presso il FORNITORE, presso i suoi fornitori o subappaltatori, o che renda impossibile o economicamente insostenibile la produzione, il blocco totale o parziale dei mezzi di comunicazione, comprese le reti.

Articolo 14 – Risoluzione

Il FORNITORE ha il diritto di risolvere il Contratto di diritto, mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, in caso di inadempimento totale o parziale degli obblighi da parte dell’Acquirente, in particolare l’obbligo di pagamento, l’obbligo di riservatezza, il rispetto dei diritti di proprietà intellettuale del FORNITORE e, più in generale, la leale esecuzione del Contratto, trenta (30) giorni dopo una diffida inviata tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno e rimasta senza esito, contenente la dichiarazione del FORNITORE della sua intenzione di avvalersi della presente clausola, fatto salvo il risarcimento di tutti i danni diretti e indiretti che tale risoluzione potrebbe causargli. Nel caso in cui, a causa della natura dell’obbligo non adempiuto, non sia possibile per la parte inadempiente porvi rimedio, il Contratto potrà essere risolto di pieno diritto da una delle due parti senza preavviso e il Contratto cesserà al ricevimento della lettera di notifica della risoluzione. Il FORNITORE non sarà tenuto a corrispondere alcun risarcimento al Cliente.

Articolo 15 – Obblighi dell'Acquirente

Poiché il FORNITORE garantisce la visibilità dell’Acquirente presso tutti i clienti finali e si impegna a presentarlo sul proprio sito web, l’Acquirente riconosce che la continuità della partnership tra le parti dipende in particolare dalla costanza dell’Acquirente nelle comunicazioni e nei rapporti con i clienti finali. Pertanto, l’Acquirente si impegna a (i) rispondere a qualsiasi richiesta formulata dal cliente finale nel più breve tempo possibile, (ii) garantire prestazioni conformi alla qualità dei Prodotti e all’immagine del marchio del FORNITORE, (iii) rispettare i termini contrattuali definiti con il cliente finale.
L’Acquirente stipula il contratto esclusivamente con il cliente finale e si assume quindi la piena responsabilità dei prodotti e dei servizi che vende al cliente finale. Egli garantisce quindi il FORNITORE contro tutte le conseguenze dannose che il FORNITORE potrebbe subire a causa della violazione di uno qualsiasi degli obblighi che avrebbe sottoscritto nei confronti di terzi. Inoltre, il FORNITORE non potrà mai essere ritenuto responsabile in caso di mancato pagamento o di pagamento parziale dei prodotti e/o dei servizi da parte di un cliente finale che abbia preso contatto tramite il sito Internet del FORNITORE.

Articolo 16 – Dati personali

Nell’ambito dell’esecuzione del Contratto, ciascuna Parte, agendo in qualità di titolare del trattamento, è tenuta a trattare dati personali e in particolare (i) quelli dei collaboratori (dirigenti, dipendenti, stagisti, lavoratori interinali e altri) dell’altra Parte, in particolare ai fini della gestione degli ordini, delle consegne, della fatturazione e dei rapporti commerciali tra le Parti; (ii) quelli dei consumatori, in particolare per effettuare le operazioni relative alla gestione dei clienti, nell’ambito del servizio post-vendita o per i richiami di prodotti. Allo stesso modo, previo consenso di detti consumatori, il FORNITORE potrà essere tenuto a comunicare al Cliente i dati personali di questi ultimi affinché possa contattarli e fornire loro la migliore consulenza possibile in merito ai Prodotti. Tenuto conto delle caratteristiche del trattamento che può essere così attuato e dell’autonomia di ciascuna Parte in tale trattamento, ciascuna Parte sarà considerata responsabile del trattamento dei dati che attua in tale ambito.
Indipendentemente dal contesto in cui procedono al trattamento dei dati personali, le Parti si impegnano a rispettare gli obblighi che incombono loro nella rispettiva qualità di responsabili del trattamento e, in generale, a rispettare la normativa applicabile in materia di dati personali.
Ciascuna delle Parti si impegna a rispettare gli obblighi di informazione che le incombono a tal fine.

Indipendentemente dal contesto in cui effettuano il trattamento dei dati personali, le Parti si impegnano a rispettare gli obblighi che incombono loro in qualità di titolari del trattamento e, in generale, a rispettare la normativa applicabile in materia di dati personali.
Ciascuna delle Parti si impegna a rispettare gli obblighi di informazione che le incombono a tale titolo e a garantire il rispetto dei diritti degli interessati. Ciascuno degli interessati da tali trattamenti dispone, pertanto, del diritto di richiedere l’accesso ai propri dati personali, di richiederne la rettifica, la cancellazione, di richiedere una limitazione o opporsi al trattamento, di richiedere la portabilità dei propri dati o di presentare un reclamo presso la CNIL o di definire direttive post mortem contattando il servizio dedicato della Parte che effettua il trattamento al seguente indirizzo: contactrgpd@nextpool.com. Poiché ciascuna Parte agisce in qualità di responsabile del trattamento dei dati da essa effettuati, resta inteso tra le Parti che ciascuna è pienamente responsabile del rispetto della Normativa in materia di dati personali e garantisce l’altra da tutte le conseguenze dannose derivanti dal mancato rispetto degli obblighi che le incombono a tale titolo nell’ambito del presente Contratto.

Articolo 17 – Disposizioni generali

Qualora una qualsiasi delle disposizioni del presente contratto fosse dichiarata nulla, tale nullità non comporterà la nullità delle altre disposizioni delle presenti condizioni generali, che rimarranno in vigore tra le Parti.
Il fatto che il FORNITORE non si avvalga in un determinato momento di una qualsiasi delle disposizioni delle presenti condizioni generali non può in alcun modo essere interpretato come una rinuncia da parte sua ad avvalersene in un momento successivo, in particolare il fatto di non richiedere un pagamento in ritardo.
In caso di controversia, le parti accettano di considerare qualsiasi documento elettronico come un documento originale avente valore di prova perfetta e rinunciano a contestare tale mezzo di prova, salvo per discuterne l’autenticità.

Articolo 18 – Diritto applicabile – Foro competente

Le presenti condizioni generali, così come tutti i rapporti con l’Acquirente, sono soggetti esclusivamente al diritto francese. Si esclude espressamente l’applicazione della Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di beni. In caso di controversia di qualsiasi natura o di contestazione relativa alla formazione o all’esecuzione del Contratto, sarà competente esclusivamente il tribunale commerciale della sede legale del FORNITORE, nonostante qualsiasi disposizione contraria contenuta nelle condizioni generali di acquisto dell’Acquirente o in uno qualsiasi dei suoi documenti commerciali.

Pour tout renseignement ou demande complémentaire.

Accédez aux services et outils du Groupe Nextpool.